
Fortalecemos comunidadesWe strengthen communities
Colaboramos con líderes de comunidades que buscan trabajar en proyectos de impacto real y duradero.
We collaborate with community leaders on projects that create real and lasting impact.
Tomamos acción en el ámbito local e internacional. Conectamos personas, fortalecemos comunidades y trabajamos por un cambio perdurable.
We take action locally and internationally. We connect people, strengthen communities and work for lasting change.

Cada día, nuestros socios vuelcan su pasión, integridad y conocimientos en el diseño e implementación de proyectos con un impacto duradero. Los rotarios perseveramos hasta encontrar soluciones reales y perdurables.
Every day, our members use their passion, integrity and expertise to design and carry out projects with lasting impact. Rotarians persevere until real and enduring solutions are found.
En Rotary, vecinos, amigos y personas dispuestas a solucionar problemas se reúnen con otros líderes para intercambiar ideas y tomar acción.
In Rotary, neighbors, friends and problem-solvers meet with other leaders to exchange ideas and take action.
Juntos construimos un mundo donde las personas se unen y toman acción para generar un cambio perdurable en nosotros mismos, en nuestras comunidades y en el mundo entero.
Together we build a world where people unite and take action to create lasting change in ourselves, in our communities and across the globe.
Desde hace más de 120 años, hemos tendido puentes entre distintas culturas y continentes para promover la paz, luchar contra el analfabetismo y la pobreza, brindar agua salubre y saneamiento, y luchar contra las enfermedades.
For more than 120 years, Rotary has built bridges across cultures and continents to promote peace, fight illiteracy and poverty, provide clean water and sanitation, and fight disease.

Rotary es una red mundial compuesta de 1 400 000 vecinos, amigos, líderes y personas dedicadas a solucionar problemas, quienes ven un planeta en que las personas se unen y toman acción para generar un cambio perdurable.
Rotary is a global network of 1.4 million neighbors, friends, leaders and problem-solvers who see a world where people unite and take action to create lasting change.

Como socios de Rotary asumimos la responsabilidad de tomar acción para abordar los problemas más perniciosos que afectan a la humanidad. Unidos con nuestros 35.000 clubes, promovemos la paz, combatimos enfermedades, proporcionamos acceso al agua salubre y saneamiento, protegemos a madres e hijos, fomentamos la educación y desarrollamos las economías locales.
As Rotary members, we take responsibility for action to address the most persistent challenges affecting humanity. Together with 35,000 clubs, we promote peace, fight disease, provide clean water and sanitation, protect mothers and children, support education and grow local economies.
La Prueba Cuádruple es una guía de conducta ética sin tonos políticos ni religiosos que usan los rotarios para guiar sus relaciones profesionales y personales.
The Four-Way Test is a non-political and non-religious ethical guide used by Rotarians in professional and personal relationships.
Brindar servicio a los demás, promover la integridad y fomentar la comprensión, la buena voluntad y la paz entre las naciones a través de las actividades de compañerismo de nuestros líderes empresariales, profesionales y cívicos.
To provide service to others, promote integrity and advance world understanding, goodwill and peace through fellowship among business, professional and civic leaders.
Juntos contemplamos un mundo donde las personas se unen y toman acción para generar un cambio perdurable.
Together, we see a world where people unite and take action to create lasting change.


Colaboramos con líderes de comunidades que buscan trabajar en proyectos de impacto real y duradero.
We collaborate with community leaders on projects that create real and lasting impact.

Conectamos personas comprometidas para intercambiar ideas, forjar amistades y tomar acción.
We connect committed people to exchange ideas, build friendships and take action.

Abordamos problemas persistentes con soluciones eficaces que promueven salud, estabilidad y prosperidad.
We address persistent problems with effective solutions that promote health, stability and prosperity.

Buscamos oportunidades para mejorar comunidades e invertir en las próximas generaciones.
We seek opportunities to improve communities and invest in future generations.
Vecinos, amigos, líderes y solucionadores de problemas de Rotary ven un planeta en que las personas se unen para generar un cambio perdurable.
Rotary neighbors, friends, leaders and problem-solvers envision a world where people unite to create lasting change.

Al unirte a Rotary trabajarás con más de 1,4 millones de socios que cambian vidas.
By joining Rotary, you work with more than 1.4 million members changing lives.
Más información
Con 35.000 clubes en el mundo entero, es fácil encontrar el club ideal.
With 35,000 clubs worldwide, it is easy to find the right club.
Más información
Los socios emprenden proyectos de servicio para mejorar comunidades.
Members carry out service projects to improve communities.
Más información
Nuestro alcance se multiplica cuando trabajamos con otras organizaciones.
Our reach grows when we work with other organizations.
Más información
Amplía tu perspectiva, forja amistades y marca la diferencia.
Broaden your perspective, build friendships and make a difference.
Más información
Rotary continúa su campaña mundial para erradicar la polio.
Rotary continues its global campaign to end polio.
endpolio.orgRotary se concentra en causas para fortalecer las relaciones internacionales, mejorar vidas y crear un mundo más propicio para fomentar iniciativas pro paz y erradicar la polio.
Rotary focuses on causes that strengthen international relationships, improve lives and create a better world for peace initiatives and polio eradication.

Fomentamos el diálogo, la comprensión internacional, la prevención de conflictos y el apoyo a refugiados.
We promote dialogue, international understanding, conflict prevention and support for refugees.
Más información
Sensibilizamos y equipamos comunidades para contener enfermedades como polio, VIH/SIDA y paludismo.
We educate and equip communities to stop diseases such as polio, HIV/AIDS and malaria.
Más información
Emprendemos proyectos sostenibles de agua salubre, saneamiento e higiene.
We carry out sustainable clean water, sanitation and hygiene projects.
Más información
Mejoramos acceso a salud, saneamiento, educación y oportunidades económicas para madres e hijos.
We improve access to health care, sanitation, education and economic opportunities for mothers and children.
Más información
Fortalecemos alfabetización, educación básica y reducción de disparidad de género.
We strengthen literacy, basic education and the reduction of gender disparity in education.
Más información
Promovemos desarrollo económico y oportunidades de trabajo digno y productivo.
We promote economic development and opportunities for dignified, productive work.
Más información
Apoyamos actividades de conservación, protección de recursos naturales y sostenibilidad.
We support conservation, natural resource protection and environmental sustainability.
Más informaciónMediante nuestros programas formamos a los líderes de mañana, otorgamos fondos para hacer de éste un mundo mejor y promovemos la causa de la paz.
Through our programs we develop tomorrow's leaders, provide funding to improve the world and advance peace.

Cada año Rotary selecciona hasta 100 profesionales para Centros de Rotary pro Paz.
Each year Rotary selects up to 100 professionals for Rotary Peace Centers.
Más información
Trabajan con socios de Rotary para solucionar problemas locales.
They work with Rotary members to solve local problems.
Más información
Programa de liderazgo para jóvenes con seminarios, campamentos y nuevas destrezas.
A leadership program for youth with seminars, camps and new skills.
Más información
Construimos la paz una persona a la vez mediante idiomas y culturas.
We build peace one person at a time through languages and cultures.
Más información
Intercambios de corto plazo para universitarios y jóvenes profesionales.
Short-term exchanges for university students and young professionals.
Más información
La Fundación Rotaria convierte proyectos en realidad con fondos para servicio y becas.
The Rotary Foundation turns projects into reality with funds for service and scholarships.
Más información
Rotary invierte millones en líderes y filántropos de mañana.
Rotary invests millions in the leaders and philanthropists of tomorrow.
Más información
Movimiento internacional de jóvenes líderes de 18 años en adelante que intercambian ideas, adquieren habilidades y sirven a sus comunidades.
An international movement of young leaders ages 18 and older who exchange ideas, gain skills and serve their communities.
Más información
Clubes para jóvenes de 12 a 18 años donde descubren liderazgo y la fuerza de Dar de Sí antes de Pensar en Sí.
Clubs for youth ages 12 to 18 to discover leadership and Service Above Self.
Más información
Experiencia intensiva de liderazgo organizada por clubes y distritos rotarios para desarrollar destrezas y conexiones.
An intensive leadership experience organized by Rotary clubs and districts to develop skills and connections.
Más informaciónFundado el 28 de mayo de 2019, con 7 años ayudando al estado de Coahuila y al mundo.
Founded on May 28, 2019, with 7 years helping the state of Coahuila and the world.

Conoce el programa estrella del Club Rotario Empresarial Acuña y sus acciones de servicio.
Discover the signature program of Rotary Business Club Acuña and its service actions.
Ver programaView programSesión: Miércoles 20:00 hrs.
Lugar: Palms Hotel, boulevard Guerrero 3010 col. Potrero del Abuelo, Ciudad Acuña, Coah., 26293, México.
Meeting: Wednesday 8:00 p.m.
Place: Palms Hotel, Boulevard Guerrero 3010, Col. Potrero del Abuelo, Ciudad Acuña, Coahuila, 26293, Mexico.
WhatsApp: 877 788 2229
Email: clubrotarioempresarial2019@outlook.com